Cultura Sociedad

La RAE incorporó al “pelotudo” argentino

Pasaron más de veinte años del libro que caracteriza cincuenta especies de este tipo. Pareciera que el lobby de Robert De Niro surgió efecto, y finalmente la academia española le dio la bienvenida a un nuevo integrante.

La riqueza del léxico rioplatense se ve tanto en los aspectos formales como en los que son directamente agresivos. Para los argentinos, explicar nuestros insultos es tan complicado como explicar lo que se sabe por la práctica. Se comprende, pero al tener que definirlo en una oración lógicamente ordenada pareciera que se nos pone en apuros.

Eso se terminó desde que la Real Academia Española incorporó el término “pelotudo”. Palabra que puede impactar muy negativamente, o ser dicha al pasar. Por supuesto, se la usa como adjetivo.

En “El pelotudo argentino”, el escritor tucumano Mario Kostzer elaboró una parodia-enciclopedia sobre los 50 tipos de pelotudos. Publicado en el año 2004, el libro destaca los comportamientos a los que se ajusta cada uno.

Sin embargo, la obra ya permitía futuras incorporaciones. Cada día hay pelotudos nuevos, con formatos actualizados, como los pelotudos con celular, por ejemplo”, detalló en su momento Kostzer.

Pero decir este insulto puede hacer escalar un conflicto en caso de utilizarlo seriamente. Es que la “t” le da esa fuerza que hace la palabra tan especial, tan apetecible. Y así como genera ciertas reacciones de un lado, del otro puede causar una furia indescriptible.

Será que a algún importante miembro de la RAE lo insultaron, o él/ella mismo/a se vio embebido en la cotidianeidad argentina, experimentando las sensaciones que provoca esta palabra. Más allá de la imaginación, lo concreto es que el lobby de Robert De Niro valió la pena.

¿Cuál fue? Cuando el gran actor estadounidense realizó la serie argentina “Nada”, junto a Luis Brandoni. En una de las presentaciones de la obra, el intérprete en El Padrino detalla la diferencia entre dos insultos básicos de la cotidianeidad argentina: boludo y pelotudo

En fin, solo resta saber la definición taxativa que hemos conquistado en el mundo letrado de la lengua española:

RAE: 1.Dicho de una persona: Que tiene pocas luces o que obra como si las tuviera.

Conquistando terrenos, el argentino cada vez llega más lejos.

0 comments on “La RAE incorporó al “pelotudo” argentino

Deja un comentario